|
| Nyheter fra Kina >> Nyheter fra Kina >> Mishandling og tortur i forfølgelsen |
|
|
| Mishandling og tortur i forfølgelsen | Det kinesiske folk våkner opp til fakta | Propaganda | Annet | Rettsak | |
|
|
| November 2009 |
|
|
| Guo Yanbing kontinuerlig trakassert av tjenestemenn – internert 6 ganger i Hubei provinsen [26.11.2009] |
Guo Yanbing ble forfulgt og arrestert den 14. september 2009 av personell fra Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) fra Caishan myndighet og politistasjon under ledelse av Huangmei nasjonale sikkerhetsdivisjon. Dette var den 6. arrestasjonen av Guo Yanbing. Den 16. september dro Guo Yanbings mor og søster til Caishan politistasjon for å finne ut hvor Guo var. De fortalte tjenestemennene at de ønsket å gi Guo noen klær. Visedirektøren slo Guos mor i ansiktet. Hun ble svimmel og måtte sette seg. Guo hadde blitt arrestert og tatt til Shayang tvangsarbeidsleir to ganger tidligere og dømt til tre år i tvangsarbeidsleir. |
|
| Zhang Qin sultestreiket i over 150 dager [26.11.2009] |
Zhang Qi fra Shanghai er Falun Gong utøver. Han ble arrestert av politiet den 4. juni 2009. Han sultestreikte i mer enn 150 dager ved Xuhui forvaringssenter i protest mot Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) forfølgelse av ham selv og familien hans. Selv om han ble veldig svak under forfølgelsen, fortsatte han å gjøre Falun Gong øvelsene ved forvaringssenteret. KKP-ledere nektet Zhang medisinsk behandling. I stedet organiserte de en brutal tvangsforing av ham i forvaringssenterets grufulle omgivelser. |
|
| Gao Yumin ble tvunget til å ta abort og senere sendt til tvangsarbeidsleir [19.11.2009] |
Den 19. september 2007 ble Gao Yumin, som var Falun Gong utøver og gravid i 3. måned, arrestert av Det nasjonale sikkerhetslaget. Hun ble tvunget til å ta abort. Hun mistet mye blod, og hun holdt på å dø. Familien hennes brukte over 10.000 yuan for å redde henne. Den 15. desember 2008 brøt Fujin politiet seg inn i Gaos hjem og arresterte henne. De sendte henne til Xigemu tvangsarbeidsleir i byen Jiamusi. Politiet fortalte Gao Yumin at hun ikke hadde sonet ferdig straffen i tvangsarbeidsleiren i 2007 og at det fortsatt var noen måneder igjen. Denne arrestasjonen ble sett på som en utvidelse av en tidligere sak, så det var ingen grunn til å utføre avhør. Etter at hun ankom tvangsarbeidsleiren, fortalte imidlertid politiet ved tvangsarbeidsleiren at Fujin politistasjon hadde dømt henne til 2 år ekstra.
|
|
| Wang Xuchun fra Yushu beskriver sin erfaring etter å ha vært arrestert og forfulgt [12.11.2009] |
Den 12. august 2009 ble Falun Gong utøver Wang Xuchun arrestert av det lokale politiet i det hun gikk hjem til broren. Hun ble senere tvangsforet så brutalt at hun holdt på å dø. Wang Xuchun avviste alle kravene fra politiet og ble til sist løslatt. Hun beskriver sin erfaring i interneringssenteret: "En person tvang hodet mitt til å se oppover, og så tråkket han på munnen min. Jord fra skoene hans ramlet ned i munnen min. Jeg hørte at visedirektøren av senteret pleide å bruke samme metode for å true andre. Jeg var tynn og i 60-årene. Til sist bandt de meg fast til en ”strekkemaskin” og stakk tuben inn i nesen min. Jeg ble alvorlig skadd inni nesen og blødde. Kragen min ble dekket av friskt blod. Selv etter fire dager blødde jeg."
|
|
| Fu Yu forfulgt av Jiamusi fengsel. Livet hans i fare [12.11.2009] |
Fu Yu ble brutalt forfulgt da han avslørte forfølgelsen av Falun Gong og ble dømt til fem års fengsel. Som en konsekvens av at han ble sendt til Jiamusi fengsel i august 2009, startet Fu en sultestreik i protest mot forfølgelsen og gikk uten å drikke vann i flere dager. Fu var bare skinn og bein. Som følge av hans forverrede tilstand kunne ikke fengselsvaktene injisere sprøyte i venene hans. Istedet matet de ham daglig med melk gjennom en sonde i nesen for å holde ham i live. |
|
| Liang Shaolin tatt til hjernevaskingssenter etter 5 års internering [05.11.2009] |
Liang Shaolin (58) har blitt utsatt for forfølgelse fordi hun praktiserer Falun Gong. Den 24. september 2009 brøt 17 politimenn fra Maoxi politistasjon seg inn i huset hennes ved å bryte ned en dobbel dør med elektrisk sag. Hun ble da tatt til Maoming hjernevaskingssenter. I forkant av denne hendelsen har Liang Shaolin blitt alvorlig torturert i Shanshui tvangsarbeidsleir i Guangdong provinsen. I 1999 ble hun sendt til en tvangsarbeidsleir i to år fordi hun dro til beijing for å appellere for Falun Gong. På grunn av at Liang nektet å gi opp å praktisere Falun Gong, ble hun ikke løslatt før i mars 2005. |
|
|
| Oktober 2009 |
|
|
| Hongkong innbygger Li Yaohua og hennes datter møter straffeforfølgelse. Sønnen i USA ber om hjelp [29.10.2009] |
Det er svært sannsynlig at Falun Gong utøver Li Yaohua fra Hongkong og datteren Zhang Zhibo vil bli stilt for retten i en rettsal i Shanghai de kommende dagene. De har blitt holdt i Xuhui interneringssenter i nesten fire måneder under siktelsen "produsere og distribuere Falun Gong video, CD’er og hefter". Lis sønn, Zhang Zhiyuan, som nå er foreleser ved Det odontologiske fakultetet ved California universitetet i Los Angeles, ber om offentlig oppmerksomhet i forbindelse med hans mors sak. Dette var ment som et tiltak for å stoppe Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) fra å fortsette med disse ulovlige straffeforfølgelsene. |
|
| IUtøver Liu Rongming fra Chongqing blir torturert [29.10.2009] |
I 1999 startet Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) forfølgelsen av Falun Gong. Liu Rongming var et av mange ofre for forfølgelsen. Han ble sendt 3 ½ år i fengsel og ble utsatt for tvangsarbeid. Liu ble tvunget til å lage flere tusen papirbokser pr dag mens han var fengslet. På grunn av at syne ble dårligere, klarte han ikke å fortsette med dette arbeidet. Mens han var fengslet, ble Liu tvangsforet, og magen ble skadet i prosessen. Liu snakket om Falun Gong med politimannen Zhou. Han beordret andre fanger til å låse tomlene hans sammen. Deretter brukte de en 30 cm lang metallvaier for å hekte en 15 kilo metallenke til hendene hans. |
|
| Qinhuangdao bypoliti tvinger min 18 år gamle sønn til å sitte på en torturinnretning kalt ”Tigerbenken” [22.10.2009] |
Den 30. August 2009 ransaket lederen på Zhanqian politistasjon i byen Qinhuangdao i Hebei provinsen, sammen med flere politimenn, hjemmet mitt, mens sønnen min var hjemme alene. Da en offiser så et bilde av grunnleggeren av Falun Gong, Lærer Li Hongzhi, stanset han foran det og ringte politistasjonen og sa: ”Det er en Falun Gong utøver her”. De ransaket huset vårt og fant en del informasjonsmateriale og flere Falun Gong bøker. De tok sønnen min med til politistasjonen og tvang ham til å sitte på ”Tigerbenken” og løslot ham ikke før sent på kvelden. En politimann spurte ham: ”Kan din mor komme hit?” Sønnen min svarte: ”Hvis det var din mor, ville du bedt henne komme?”
|
|
| Doktor ved Folkesykehuset i byen Rushan arrestert for å fortelle folk om Falun Gong [22.10.2009] |
Da doktor Zhou Jun arbeidet, som vanlig på, kontoret sitt på Folkesykehuset i byen Rushan i Shandong provinsen den 22. september 2009, kom en gruppe mennesker til henne og fortalte at de var fra Innenrikssikkerhetstjenesten og Shangyejie politistasjon. Uten å vise noe form for identifikasjon gjennomsøkte de pulten hennes og tok henne med til Rushan interneringssenter. Politiet arresterte henne fordi hun fortalte andre at ”Falun Gong er bra.” Politiet tvang mannen hennes til å ta dem med til hjemmet deres for å ransakte huset. |
|
| Byen Linghais rett dømte Jin Bowen [15.10.2009] |
Den 10. september 2009 dømte Linghai City Court i Liaoning provinsen utøver Jin Bowen. Jins familie hadde hyrt to advokater for å forsvare ham. I tillegg var Jins familie, overordnede på arbeidsplassen hans, kollegene, advokatene hans, dommeren og andre legfolk til stede. Det ble sagt at legfolkene var der for å høre hvordan advokatene forsvarte en Falun Gong utøver. I byen Linghais rett påsto anklagemyndigheten at Jin ”benyttet en kultorganisasjon til å sabotere håndheving av loven”. De to forsvarsadvokatene talte bestemt til fordel for Jins uskyld. Ofte ble dommerne og assistentene svar skyldige og slo faktisk i bordet i raseri.
|
|
| Yang Xuegui sendt til hjernevaskingssenter etter avsluttet åtte års fengselstermin [15.10.2009] |
I åtte lange år har Falun Gong utøver Yang Xuegui lidd forferdelig i Det kinesiske kommunistpartiets fengsler. Han ble torturert ved å bli banket opp, bli låst inne i enecelle og bundet fast til en "dødsseng" i lange perioder av gangen. Han ble torturert så mye at han hadde stygge merker over hele kroppen, var utmagret og kunne ikke gå uten hjelp. Men han gav aldri etter. Nå har hans fengselstermin gått ut, og han skulle vært løslatt. Administrasjonen ved fengselet tok ham imidlertid bort i smug og planla å fortsette mishandlingen ved et hjernevaskingssenter.
|
|
| Jiang Ruihong, 68 år, dør som et resultat av forfølgelsen [15.10.2009] |
Etter at Jiang Ruihong hadde deltatt på den 2. forelesningen i forelesningsserien til Lærer Li Hongzhi, grunnleggeren av Falun Gong i Dalian by i juli 1994, ble hun kvitt et tosifret tall av sine sykdommer, blant annet høyt blodtrykk, hjertelidelser, nyreinfeksjon og slitasjegikt. Hun har ikke tatt noen form for medisiner de 15 årene etter at hun begynte å kultivere. Hun forandret seg fra å være en syk kvinne til en opptimistisk og sunn person, men hun ble i løpet av forfølgelsen imidlertid arrestert tre ganger. Hun døde den 16. september 2009, som et resultat av forfølgelsen.
|
|
| Forbrytelser av politimann Chang Zhanglin fra Linzhou i Henan provinsen [08.10.2009] |
Den 31. mars 2009 arresterte politimann Chang Zhanglin fra 610-kontoret elleve Falun Gong utøvere ved Hongqi torget i byen Linzhou i Henan provinsen. I flere år har Chang Zhanglin forfulgt lokale utøvere. Han er beryktet for å arrestere utøvere på urettferdig grunnlag. I juli 2000 arresterte Chang Zhanglin utøver Zhang Tianshun og Wang Jianbin. Zhang Tianshun ble fengslet i 50 dager og Wang Jianbin i 40 dager. Ved åpningen av Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) 16. nasjonale partikongress ble begge arrestert igjen og tatt til en av hjernevaskingsenhetene til 610-kontoret i byen Linxhou. |
|
| Ektemann mister nesten synet etter 8 års fengsel – Kone arrestert igjen [08.10.2009] |
Den 8. september 2009 arresterte politiet Zhang Ying i hennes svigerfamilies hjem. Da hennes svigerfamilie spurte politiet hvorfor de arresterte henne, hvorfor de ransaket hjemmet deres og om de hadde noe rettslig hjemmel, svarte en av politimennene: "Vi arresterer henne for avhør og undersøkelse. Bevis vil bli funnet til sist." Dette var fjerde gangen hun hadde blitt arrestert. Zhangs mann var dømt til 10 år i fengsel og hadde nesten mistet synet etter 8 år i fangenskap i Shanghai Lanqiao fengsel.
|
|
| Lin Zehua mistet bevegeligheten i Jiamusi byfengsel [01.10.2009] |
Lin Zehua er i fengsel på grunn av sin tro på Falun Gong. Han har lidd overgrep og mistet evnen til å gå. Lin ble overført fra Qitaihe fengsel til Jiamusi byfengsel den 10. juli 2008. Straks han var ankommet, forsøkte vaktene å tvinge Lin til å skrive de tre erklæringene. Lin nektet. Vaktene holdt Lin under streng overvåkning – ingen telefonsamtaler eller besøk av familien. Etter den 7. september 2008 nektet de ham å kjøpe dagligvarer.
|
|
| Shandong provinsen tvangsarbeidsleir bruker brutale torturmetoder [01.10.2009] |
For å tvinge Falun Gong-utøvere til å gi opp sin praksis, bruker vaktene i Shandong-provinsen Nr 1 tvangsarbeidsleir for kvinner og tvangsarbeidsleir for menn svært grusomme torturmetoder. Vaktene henger kvinnelige utøvere etter håndjern slik at de tar form som et kors, med føttene så vidt i berøring av gulvet. |
|
|
| September 2009 |
|
|
| Shandong provinsen Nr 2 tvangsarbeidsleir for menn bruker ukjent narkotisk stoff til intetanende utøvere [24.09.2009] |
I løpet av 2008 og 2009 ble ca 300 mannlige Falun Gong-utøvere anholdt i Shandong-provinsen i Nr 2 tvangsarbeidsleir for menn. Vaktene instruerte de andre innsatte til å blande ukjente stoffer i maten som ble gitt til utøvere. De ukjente stoffene forårsaket symptomer som hodepine, svimmelhet, nummenhet i kroppen og neseblod sammen med hevelse i ansiktet, føtter og bein. Fengselsvaktenes motiver var å ødelegge viljen og ånden hos utøverne og tvinge dem til å avsverge Falun Gong. |
|
| Zou Guoyan fra Heilongjiang provinsen brutalt torturert og dømt til 9 års fengsel [24.09.2009] |
I februar 2000 ble Zou arrestert i Beijing for å hevde sin rett til å praktisere Falun Gong. Politiet tok ham til byen Shuangchengs forvaringssenter. Vakter bandt ham til en Tigerbenk1 i syv døgn. De sjokket ham med elektriske batonger og sparket ham i hodet med de tunge skoene sine. De sparket ham så hardt at skohælene deres ble ødelagt. |
|
| Xu Yuzhi, 56 år, dør av forfølgelsen [17.09.2009] |
Xu begynte å kultivere Falun Gong i 2003, og hennes alvorlige hjertelidelse ble borte kort tid etter. Da hun fortsatte å distribuere løpesedler som avslørte forfølgelsen av Falun Gong for folk, arresterte politiet henne i hjemmet hennes i september 2006 og sendte henne til en tvangsarbeidsleir for et år. Hjertelidelsen kom tilbake under interneringen, og Xu døde tidlig om morgenen den 25. juli 2009.
|
|
| FNs spesialrapport om tortur vedrørende forfølgelsen av Falun Gong: “Ingen ting ser ut til å ha endret seg til det bedre” [17.09.2009] |
”Ingen ting ser ut til å ha endret seg til det bedre”, sa dr. Nowak til reporteren fra Epoch Times. ”Flesteparten av de innsatte i disse [tvangsarbeids-] leirene tilhørte Falun Gong. Og det er så skremmende, fordi ingen av disse menneskene fikk noen gang en rettssak. De ble aldri anklaget.”
|
|
| Advokater nektet adgang til deres klient Gu Huaibing – Sender klage mot Sikkerhetsdivisjonen i Chengdu [10.09.2009] |
Den 21. juli 2009 ble Gu Huaibing arrestert av tjenestemenn fra Tiaosanta politistasjon. Den 5. august anmodet advokatene Li Jinglin og Lan Zhixue, som representerte Gu, om å møte klienten. Det er en lovmessig rettighet, men de ble nektet å møte deres klient av sjefen for Wuhou distriktets Sikkerhetsdivisjon i byen Chengdu. Begge advokatene sendte inn klage til Chengdu påtalemyndighet og andre relevante myndigheter mot disse ulovlige handlingene fra Chengdu varetektsfengsel, Den lovgivende avdelingen ved Det offentlige sikkerhetsdepartementet, Wuhou avdelingen og lederen for Wuhou distriktets sikkerhetsdivisjon. |
|
| Li Wanyun og hans kone lider etter hard forfølgelse – Li dør grunnet forfølgelsen [10.09.2009] |
Etter at det kinesiske regimet begynte å forfølge Falun Gong i 1999 har Li Wanyu og hans kone Sun Wanmei blitt sendt til tvangsarbeidsleir to ganger. Li ble alvorlig mishandlet i Chaoyanggou tvangsarbeidsleir i byen Changchun og var i en kritisk tilstand. Tvangsarbeidsleiren løslot ham midlertidig grunnet medisinsk behandling. Likevel fortsatte tjenestemenn fra Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) å trakassere ham og forsøkte å tvinge penger fra ham. Han døde den 3. august 2006 helt avmagret.
|
|
| Wang Shiming og hans familiemedlemmer arrestert igjen [03.09.2009] |
Den 17. juli 2009 ble Falun Gong utøver Wang Shiming, hans eldre søster Wang Min og moren deres arrestert av politiet ved politistasjonen i Tianjin gate i Zhongshan distriktet. Wang og søsteren holdes i Dalian forvaringssenter. Moren ble løslatt to dager senere, da deres 90 år gamle bestemor ble værende igjen hjemme uten at noen tok vare på henne. Dette er 7. gangen Wang har blitt arrestert, og den 4. gangen søsteren arresteres.
|
|
| En 13 år gammel elev i Shandong provinsen plaget av politiet [03.09.2009] |
Etter ordre fra “610-Kontoret”1 i byen Laixi i Qingdao provisen beordret seksjonslederen for Laixi politistasjon den 2. juli 2009 to politimenn til å gå til No 4. grunnskole i byen Laixi. Disse to (en mann og en kvinne), fulgt av klasselæreren for 7. klasse, gikk til klasserommet og ba en tenåringsjente komme ut av rommet. Politibetjentene kryssforhørte og plaget den unge eleven i over ½ time.
|
|
|
| August 2009 |
|
|
| Yu Shang injisert med psykriatiske medikamenter i Hunan Provinsen [26.08.2009] |
Yu Shaoqi (32) er en utøver fra Henan Provinsen. Nylig tvang medlemmer fra Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) familien hans til å gi ham en sprøyte med psykiatriske medikamenter. I november 2005, ble han fengslet i en tvangsarbeidsleir. I desember 2006 tvang KKP tjenestemenn Yus arbeidsgiver til å ta ham med til Huaihua mentalsykehus. Mens de var der utstod han tre måneder med psykiatrisk forfølgelse og utviklet symptomer på demes, ustø gange, uklart syn og vann i munnen. |
|
| Mor fengslet mens ung datter blir truet og tvunget til hjemløshet [22.08.2009] |
Chen Zhenping er over 60 år og fra Zhengzhou i Henan provinsen. Hun ble fengslet av lokale politifolk den 9. juli 2008, og ble deretter dømt til åtte års fengsel den 15. desember. Chen ble holdt i forvaring mange ganger. Hun ble utsatt for hjernevasking og tortur og sendt til en arbeidsleir der hun ble tvunget til å arbeide over 18 timer om dagen. Hun har to døtre. Den ene datteren kan ikke vende tilbake til Kina, og den yngste kan ikke dra hjem. |
|
| Liu Qinghua fra Jilin provinsen er torturert til døde [22.08.2009] |
Liu Qinghua var kreftpasient før han begynte å praktisere Falun Gong. Øvelsene reddet livet hans og han fortsatte å praktisere Falun Gong på tross av forfølgelsen. Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) arresterte ham fordi han distribuerte materiell som offentliggjorde fakta om Falun Gong og den brutale forfølgelsen. Han ble dømt til tre års fengsel og utsatt for tortur og hjernevasking ved Panjin fengsel. Helsen hans forfalt under fengselsoppholdet etter alle overgrepene han ble utsatt for. Den 31. desember 2008, løslot Panjin fengsel Liu på medisinsk grunnlag. Han døde 23. februar 2009, 47 år gammel. |
|
|
| Februar 2009 |
|
|
| Ny sjef for Changlinzi tvangsarbeidsleir brukte press for å intensivere forfølgelsen [09.02.2009] |
Changlinzi tvangsarbeidsleir i byen Harbin er en av hovedleirene der Det kinesiske kommunistpartiet forfølger Falun Gong-utøvere. Utøvere har lenge blitt utsatt for umenneskelig tortur i denne leiren. Spesielt da den nye bestyreren, Zheng Yunfeng, kom brukte han ”omstrukturering”som en unnskyldning til å legge press på alle vaktene for å få dem til å intensivere forfølgelsen av utøvere. Da han kom ble arbeidstiden forlenget og innsatte må nå arbeide fra 06.00 til 20.00. De som nekter å arbeide eller ikke klarer å fullføre kvotene sine, blir merket ”ikke-forbedret”, og fengselstiden deres blir forlenget. Utøvere blir nektet å snakke sammen eller bevege seg rundt, og de får bare bruke toalettet på fastsatte tider. |
|
| Oppsummering av forfølgelsen ved No. 2 tvangsarbeidsleir for kvinner i Shangdong provinsen [09.02.2009] |
Vaktene i Shangdong provinsens No.2 tvangsarbeidsleir for kvinner bruker ulike metoder for å forfølge utøvere. Noen ble fysisk straffet ved å bli tvunget til å stå med ansiktet mot en vegg fra morgen til kveld. De fikk ikke bevege seg eller sove, for de skulle trette ut sinnet og kroppene deres. Noen vakter utnyttet utøvernes godhet og løy overfor dem. Fordi utøverne var redde og misforstod vaktenes ord, fungerte forfølgelsen gunstig for dem. Noen vakter brukte familie, sosiale relasjoner, trussel, skilsmisse, oppsigelse fra jobb og andre metoder for å presse utøvere til å ta uriktige avgjørelser. Vaktene brukte også folk som hadde blitt ”omvendt” til å lure utøvere med misvisende logikk. |
|
|
| Januar 2009 |
|
|
| Fem år gamle Xiaoyus dypeste ønske [18.01.2009] |
Xiaoyu begynte i barnehagen dette året. En dag da hun lekte med vennene i barnehagen, sa en venn hva han ønsket seg, og da fortalte også de andre hva de ønsket seg. Da Xiaoyu ble spurt om hva hun ønsket seg, svarte hun trist: ”Jeg ønsker at der ikke fantes noe politi. Da kunne faren min kommet hjem og bodd sammen med oss, og mor og bestemor ville slutte å gråte.” Xiaoyu ble født i en familie som praktiserer Falun Gong. Før hun ble født, ble foreldrene arrestert av Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) tjenestemenn og ført til Laishui regjeringsbygning. Politiet banket brutalt opp foreldrene hennes og forsøkte å tvinge dem til å slutte å kultivere Falun Gong. Rett etter at Xiaoyu ble født, ble faren arrestert igjen. Han ble dømt til tre års tvangsarbeid. |
|
| Utøver Lin Guizhi nektet løslatelse på medisinsk grunnlag [18.01.2009] |
Falun Gong-utøver Lin Guizhi (46) er fra byen Chaoyang i Liaoning provinsen. Hun sitter fengslet i Liaoning provinsens kvinnefengsel og har vært utsatt for overgrep i over fem år. Tilstanden hennes har den siste tiden vært alvorlig, og hun har falt i koma flere ganger om dagen. Li Guangwen som er leder for Den kommunale sikkerhetsavdelingen ved Chaoyang politidistrikt i Guanming Branch, har nektet henne løslatelse på medisinsk grunnlag. |
|
| Jin Junjie dør grunnet forfølgelsen i Jilin provinsen [11.01.2009] |
Den 14. oktober 1999 dro Jie Junjie til Beijing for å appellere for Falun Gong. Han ble arrestert og dømt til to års tvangsarbeid. Torturmetoden var ”ri på en trehest”, noe som gjorde at baken hans ble sår. I 2001 ble han igjen dømt til to års tvangsarbeid. Vakter intensiverte hjernevaskingen og torturen. Innen 2007 fikk Jin diagnosen tuberkulose. Han døde den 13. desember 2008.
|
|
| Yu Guohua alvorlig skadet som følge av forfølgelse i Chaoyang i Liaoning provinsen [11.01.2009] |
Den 22. oktober 2008 forklarte Falun Gong-utøver Yu Guohua fakta om Falun Gong for hennes tidligere kollega Hu Jingkui. Hun rapporterte henne til politiet. Den 23. oktober brøt politiet seg inn på arbeidsplassen hennes og arresterte Yu. Yu forsøkte å unnslippe. Hun falt ved et uhell fra tredje etasje og ble alvorlig skadet, hælen og bekkenet brakk. Yu er for øyeblikket innlagt på sykehus. Familien hennes har uten grunn blitt forfulgt av politiet. Denne forfølgelsen har ødelagt både Yus helse og familiens sparepenger. |
|
| Xue Chaoyang og konen hans fra Xiao fylke i Anhui provinsen blir holdt i Longshanzi interingssenter [11.01.2009] |
Xue Chaoyang og konen Sun Xuanjun, begge Falun Gong-utøvere, ble internert i Longshanzi interneringssenter i Xiao fylke. Politiet presset familien for penger. Familien hans har nå ikke noen inntektskilde og livet deres er veldig vanskelig. Myndighetene nektet å la foreldrene treffe Xue. Da Xues mor savnet ham så mye at hun dro til Xiao fylkes politidepartement for å forhøre seg om ham, slo tjenestemann Li Wangang i bordet for å skremme henne og drive henne bort. |
|
|
| Desember 2008 |
|
|
| Zhang Litian dør i Jinzhou fengselet, Liaoning provinsen [11.12.2008] |
I april 2008 brukte Jinzhou politiet forberedelsene til Olympiaden som unnskyldning for å lokalisere alle Falun Gong utøvere på listen sin. De fengslet Zhang Litian (36) i Jinzhou forvaringssenter. Han sultestreiket for å protestere mot forfølgelsen. I august dømte de ham til fem års fengsel i Jinzhou fengsel. Han døde 17. november 2008. Fengselsstyret fortalte familien hans at han døde av hjerteanfall men familien vet at Zhang’s helse var veldig god og at han aldri hadde hatt noen problemer med hjertet.
|
|
| Ung mor internert i Sanshui tvangsarbeidsleir - nå redusert til skinn og bein [11.12.2008] |
Gong Xuejun (30) har et barn som bare er litt over ett år. 610-kontoret i Lechang ransaket huset hennes og arresterte henne den 19. august 2008. Gong Xuejun ble ført til Sanshui arbeidsleir for kvinner. Da slektningene så henne, kjente de henne nesten ikke igjen, fordi Gong Xuejun hadde blitt torturert og vekten hennes hadde falt fra 49 til 30 kg i løpet av en måned. Hun var ikke annet enn skinn og bein. Øynene var innsunket og håret var klippet kort, og det var bustete. Slektningene til Gong gråt etter å ha sett den sjokkerende tilstanden hennes. |
|
| Liang Bosheng døde som følge av forfølgelse i Jilin Provinsen [11.12.2008] |
Falun Gong-utøver Liang Bosheng ble dømt til tvangsarbeid i 1999, og han avtjente en to år lang dom i Chaoyanggou tvangsarbeidsleir. Han led utallige vanskeligheter, inkludert å bli hindret søvn, sultet og ble tvunget til å sitte på et nattbord hele dagen til bena var numne. Han fikk en ny dom på to år i 2002. Lian nektet å skrive erklæringen for å gi opp Falun Gong, så vaktene instruerte de innsatte til å kle av ham, dytte ham inn på toalettet, åpne vinduene og sprute iskaldt vann på ham. Liang var døende da han ble løslatt på medisinsk grunnlag den 30. oktober 2003. Han ble ufør på grunn av forfølgelsen. Liang døde den 19. mars 2006 bare 49 år gammel. |
|
| Den eldre utøveren Liao Yongyi dør på grunn av forfølgelsen i Sichuan Provinsen [04.12.2008] |
Den 20. juli 1999, begynte Det kinesiske kommunistpartiet å baktale Falun Gong. Liao Yongyi (66) dro til Beijing for å appellere på vegne av Falun Gong i november 1999, men ble arrestert og satt i forvaring i 15 dager i Jiurucun forvaringssenter i byen Chengdu. Cellen var våt, skitten, overfylt og uten sollys. Liao ble slått og skjelt ut, var sulten og kald, og hun ble tvunget til å stå ute i kulden hele natten. Senere ble hun arrestert igjen. Liao mistet nesten synet og utviklet en vond form for utslett på grunn av mishandling under den 13 dagers forvaringen. I begynnelsen av 2008 plasserte nabolagsadministrasjonen vakter ved inngangsdøren hennes. De banket på døren hennes 3-6 ganger daglig, spurte høyt hva hun gjorde og truet henne. Hun døde i september 2008. |
|
|
| November 2008 |
|
|
| Kuang Xiaochun internert i flere hjernevaskingssentre [26.11.2008] |
Om kvelden den 27. september 2007 samlet politiet fra Shengdengshi i Chenghua distriktet i byen Chengdu i Sichuan provinsen et titalls tjenestemenn seg og brøt seg inn i Kuang Xiaochuns hjem i arbeiderboligene til metallselskapet Wuyuan Powder Metallurgy Co. Ltd. i Shengdengsi. De arresterte Kuang og førte henne til Shengdengsi politistasjon fordi hun er Falun Gong-utøver. Politiet ransaket hjemmet hennes og konfiskerte 20 Falun Gong-bøker, mobiltelefonen hennes og andre personlige eiendeler. |
|
| Falun Gong-utøver Li Yan sendt til tvangsarbeidsleir i Beijing igjen [26.11.2008] |
Li Yan ble arrestert for andre gang før OL, og hun ble dømt til 2 ½ år i Beijings tvangsarbeidsleir for kvinner. Li Yan ble først dømt til tvangsarbeid i 2005. Fordi hun nektet å ”omvendes” [gjennom tvang til å avsverge Falun Gong], ble hun tvunget til å sitte på en benk i over 20 timer hver dag og ble hindret fra å sove. Li Yan ble torturert til mentalt sammenbrudd.
|
|
| Redd min mor – fengslet for femte gang for å praktisere Falun Gong [12.11.2008] |
Min 65 år gamle mors navn er Fu Shaozhen. Hun ble arrestert den 25. desember 2007 fordi hun delte ut løpesedler som avslørte forfølgelsen. Wuhan 610-kontor bedro familien min med å si at de ville løslate mor straks etter at OL var over. OL er avsluttet, men min mor har ikke blitt løslatt. Hun er fortsatt fengslet og blir torturert.
|
|
| Wang Kaibi fra Suchuan provinsen ble alvorlig torturert og utviklet fysiske og psykiske problemer [12.11.2008] |
Falun Gong-utøver Wang Kaibi ble arrestert av medlemmer av Det kinesiske kommunistpartiet og sendt til Nanmusi tvangsarbeidsleir i Zizhong i januar 2007. Hun fikk oppmerksomhetsproblemer og utviklet flere problemer under fengselsoppholdet. Under interneringen ble Wang utsatt for søvnberøvelse av ledelsen. De slo henne i hodet, sparket henne og trampet på beina hennes. 7 - 8 personer byttet på å torturere henne. Alle vaktene banket henne. Fremdeles blir hun ofte svimmel, hukommelsen er veldig dårlig, og hun føler press i øynene. |
|
| 6 år etter å ha mistet ektemannen i forfølgelse, dør Li Shuying på grunn av tortur [05.11.2008] |
I mars 2002 ble Li Shuying 37 arrestert av politiet under en måned etter at hun fremdeles sørget over ektemannens død. Han døde av forfølgelse i arbeidsleirer. Hun ble dømt til to år med tvangsarbeid og ført til Heizuizi arbeidsleir. Li sultestreiket i mer enn 100 dager for å protestere. Hun ble tvangsforet under sultestreiken. Vaktene brukte tykke plastslanger eller tvang risballer inn i munnen med hendene sine. Hun ble også tvangsforet med sterkt, konsentrert saltvann. Etter at alle metodene var oppbrukt, ble hun gitt intravenøse injeksjoner. Vaktene slo og sparket henne og brukte elektriske batonger for å sjokke henne. Hun ble også torturert med ”Den store opphengningen”. Selv etter hun ble løslatt hadde hun dårlig helse og ble trakassert av politiet. Li døde den 14. oktober 2008. |
|
| Det kinesiske kommunistpartiet førte Ma's nye liv til en for tidlig slutt [05.11.2008] |
Ma Wenhe ble kurert av kreft i spiserøret etter at han begynte å praktisere Falun Gong. Han fortalte mennesker at Falun Gong hadde kurert hans sykdom. Etter at Det kinesiske kommunistpartiet begynte å forfølge Falun Gong i 1999 forsøkte lokale tjenestemenn å tvinge ham til å skrive en garantierklæring om å stoppe å praktisere Falun Gong. Han nektet. Ma var internert i et interneringssenter. I over fire år ble Ma gjentatte ganger trakassert. Han var tvunget til å rømme hjemmet sitt mange ganger grunnet dette. Arbeidsgiveren og tjenestemenn i landsbyen jaget ham ofte over området. Det mentale stresset som følge av flere års forfløgelse førte til at sykdommen kom tilbake. Han døde den 14. oktober 2003. |
|
| Undersøker hvordan kommunistpartiets blander inn familien i forfølgelsen [05.11.2008] |
Jiang Zemins regime og Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) startet politikken med “å banke dem til døde vil bli regnet som selvmord, ikke nødvendig for familien å identifisere kroppene, og kremere dem øyeblikkelig.” Dette har gjort det mulig at slike grusomheter kan skje i stor skala. Grunnet KKPs tildekking er morderne fortsatt mange. |
|
|
| Oktober 2008 |
|
|
| Wang Naifang fra byen Fushun hardt torturert [30.10.2008] |
Klokken 22.30 den 28. juni 2008 ble mer enn 10 lokale politimenn fra fylket Qingyuan politistasjon sendt ut i to biler. Politiet brøt seg inn i Falun Gong utøver Wang Naifang's bolig og arresterte ham og sønnen under påskudd av å inspisere arbeidsinternatet. Den 29. juni banket politiet opp Wang Naifang, like til ryggraden og høyre fot ble skadet. Nå har Wang smerter i nedre del av ryggen og har problemer med å bevege høyre fot. Den 31. juli ble ryggskaden stadfestet gjennom CT skanning ved 3. hospital i byen Fushun. |
|
| He Xianggu fortsatt internert i et mentalsykehus [30.10.2008] |
Falun Gong utøver He Xianggu har blitt internert i Hunan Provincial Brain Hospital (provinsens mentalsykehus) siden juli 2008. Hun ble sendt dit av sin arbeidsgiver, Hunan kvinne- og barnesykehus. Tjenestemenn ved sykehuset har vært unnvikende angående hennes sak, og hun er fortsatt internert. Hun ble internert i en spesiell avdeling og ble overvåket hele døgnet av to utpekte personer som hver ble betalt 1800 yuan pr måned. He Xianggu har to ganger før blitt sendt til et mentalsykehus av sin arbeidsgiver. Hun ble injisert med medikamenter som ødela både hjernen og nervesystemet. |
|
| Min far og bror ble drept i forfølgelsen [15.10.2008] |
I 1999 ble Falun Gong utøver Yu Zhenyi arrestert, og i 2001 ble han dømt til fire år i fengsel. På den tiden hadde han allerede blitt torturert. I 2002 hentet familien ham fra Wanjia tvangsarbeidsleir og la ham inn på sykehus. En undersøkelse viste at han hadde blitt slått hardt i hodet og led av alvorlige indre skader. Han døde den 14. mai 2002. Faren Yu Guanyun ble arrestert i juli 2002 og ble dømt til tre år i tvangsarbeidsleir. Han døde den 11. januar 2003 grunnet torturen han led i Changlinzi tvangsarbeidsleir.
|
|
| Politiet arresterer og forfølger 17 Falun Gong utøvere i byen Laixi [15.10.2008] |
Den 31. juli 2008 arresterte politiet i byen Laixi i Shandong provinsen 17 Falun Gong utøvere mens de studerte og diskuterte sammen i hjemmet til en utøver. Wang Jianzhi, sjefen for 610-kontoret i Laixi, leide 3. etasje av Qingdao Forsvars utdanningssenter for å sette opp et hjernevaskingssenter der 6 utøvere skulle bli fengslet. Dette er 610-kontoret i Laixis private fengsel, satt opp i et forsøk på å forfølge og tvinge utøvere til å gi opp sin tro. For å beholde dette lokalet presset 610-kontoret hvert medlem i en utøvers familie for 3000 yuan. De tvang dem til å skrive garantierklæring om å avsverge Falun Gong før de ville løslate utøverne. |
|
| Cao Xiuxia dør på grunn av forfølgelsen i Heilongjiang provinsen [09.10.2008] |
Cao Xiuxia døde den 31. august 2008 som et resultat av forfølgelsen, da hun var 47 år gammel. Mens hun var internert i et interneringssenter, ble hun sjokket med elektriske batonger, satt i håndjern til et varmeapparat, tvunget til å sitte ute på bakken under den iskalde vinteren og nektet vann og mat. Cao ble sendt til en tvangsarbeidsleir for tre år. Hun gjorde slavearbeid og ble ofte sjokket med elektriske batonger.
|
|
| Et år etter arrestasjonen er Zhou Mozhens oppholdssted ukjent [09.10.2008] |
I august 2007 ble Falun Gong utøver Zhou Mozhen fra Gulin fylke i Sichuan provinsen arrestert og sendt til tvangsarbeidsleir. Oppholdsstedet hennes har imidlertid vært ukjent siden. Soningen skulle vært over, men hun har ikke kommet hjem. Da familien dro til 610-kontoret og politidepartementet for å spørre etter henne, ville ikke tjenestemennene svare dem. Familien hennes er svært bekymret for henne. |
|
| Zhou Shanhuis liv er i fare grunnet tortur ved Xinjin hjernevaskingssenter [01.10.2008] |
Den 24. mai 2008 ble utøver Zhou Shanhui arrestert mens hun delte ut informasjonsskriv om forfølgelsen og fortalte folk fakta om Falun Gong i Hongyan bydel. Hun ble banket opp av politiet helt til gummiklubben ble brekt i to. Deretter ble hun internert i et interneringssenter, hvor vaktene viklet armene og føttene hennes mot rammen til en seng. Tråden skar seg inn i huden og påførte henne uutholdelige smerter. Vaktene banket henne hardt opp. Da hun sultestreiket, ble hun tvangsforet med høyt konsentrert saltvann, som ga Zhou ekstreme smerter. Hun er i fare for å miste livet. |
|
| 50-årige Liu Yanqin alvorlig torturert i Qingyuan i Liaoning provinsen [01.10.2008] |
I tiden før OL arresterte politiet 50 år gamle Liu Yanqin. Hun ble torturert i 1 ½ døgn i et interneringssenter. Torturen var så alvorlig at Liu knapt kunne ta vare på seg selv fra da av. Liu ble lenket fast til en tigerbenk med hender og føtter. Politiet banket og forbannet henne og tvangsforet henne med brennevin. De holdt for munnen hennes og tvang henne til å puste det inn gjennom nesen. De satte også en brennende sigarett inntil nesen hennes og tvang henne til å inhalere røyk. [Redaktørens kommentar: Falun Gong utøvere verken drikker eller røyker.] Fingrene hennes mistet bevegelsen, og hun kunne ikke lengre mate seg selv. Hun kastet opp, og kroppen og ansiktet var dekket av blåmerker. |
|
|
| September 2008 |
|
|
| Shijiazhuang byrett planlegger 2. rettssak for Liu Lina - Hele familien hennes har blitt forfulgt [24.09.2008] |
Tjenestemennene fra Shijiazhuang byrett i Hebei provinsen planlegger å holde en ny rettssak for Liu Lina neste uke. Den eksakte datoen er ikke kjent. Den 15. februar arresterte agenter fra 610-kontoret henne hjemme. De arresterte også mannen og broren hennes og tok med datamaskinen og skriveren hennes. Politimennene fabrikkerte bevis og en tilståelse og tvang familien til å signere dokumentet før de løslot dem. Ved å bruke den falske tilståelsen som bevis, arresterte de offisielt Liu 12 dager senere. Hun er for øyeblikket internert i byen Shijiazhuangs interneringssenter No. 1. |
|
| Frisk, eldre dame injisert med giftig medikament og brutalt banket opp [24.09.2008] |
Falun Gong utøver Liu Xiaolian (69) har blitt brutalt banket mange ganger etter at Det kinesiske kommunistpartiet startet forfølgelsen av Falun Gong den 20. juli 1999. I april 2006 delte hun ut løpesedler med informasjon om Falun Gong og ble arrestert av politiinformanter og behandlet som en pasient med sinnslidelse. Ved Psykiatrisk avdeling ble Liu Xiaolian brutalt banket opp, injisert med giftig medikament, foret med giftige piller, sjokket med elektriske batonger og fornærmet av mannlige, mentalt syke pasienter. Kort etter at hun ble sendt til sykehuset, ble hun torturert til hun ikke kunne snakke lengre. |
|
| Zheng Shoujun torturert til døde i Liaoning provinsen [17.09.2008] |
Zheng Shoujun (45) begynte å praktisere Falun Gong i 1998 og har beholdt sin overbevisning etter at forfølgelsen startet i 1999. Mot slutten av 2000 dro han til Beijing for å appellere mot forfølgelsen, men han ble arrestert og dømt til tre års tvangsarbeid. For å tvinge ham til å gi opp sin overbevisning, ble han torturert over en lang periode av vaktene i Zhangshi arbeidsleir i byen Shenyang. På dette bildet viser han en av de brutale torturmetodene som kalles ”kylling med vridd nakke.”
|
|
| Kinas domstoler bryter loven hevder advokater som representerer Falun Gong utøvere i Liaoning provinsen [10.09.2008] |
Fra 4. – 8. august 2008 stilte Taihe distriktsrett i byen Jinzhou i Liaoning provinsen fire utøvere for retten i en kjennelse som sto utenfor rammen til enhver lovmessighet og som ikke fulgte kinesiske rettsprosesser. Advokat Li og Jiang protesterte på grunn av at alle bevis mot utøverne var oppdiktet. De la også inn bevis for at rettssaken brøt kinesiske lover. Til slutt anklaget de også politimennene for å torturere utøverne under avhør. |
|
|
|
| |