|
| Nyheter fra Kina >> Nyheter fra Kina |
|
|
| Mishandling og tortur i forfølgelsen | Det kinesiske folk våkner opp til fakta | Propaganda | Annet | Rettsak | |
|
|
| Mai 2008 |
|
|
| En 76 år gammel utøver dømt til åtte års fengsel og tvunget til hardt arbeid [20.05.2008] |
Yin Yucai er 76 år gammel. Han begynte å praktisere Falun Gong etter at han ble pensjonist og fikk både fysisk og psykisk svært god helse. Etter at forfølgelsen av Falun Gong startet i juli 1999, har Yin vært fengslet mange ganger. Han ble satt i tvangsarbeidsleir i tre år. I 2005 ble han dømt til 8 års fengsel og er nå i Yuzhang fengsel i Jiangxi provinsen. Helsen hans har blitt dårligere i det siste på grunn av langvarig forfølgelse, og han lider av alvorlige ødemer. |
|
| I over 3 måneder har ledelsen ved tvangsarbeidsleir nektet familie og advokat retten til å besøke utøver Qiu Liying [14.05.2008] |
Om ettermiddagen den 27. september 2007 dro Qiu med buss på vei til jobb. Politimenn fra Sifang politistasjon dro henne av bussen. Den 10. oktober ble hun dømt til tvangsarbeid og ble internert i Hebei provinsens Kvinnetvangsarbeidsleir. Hun sendte inn en anke til Shijiazhuang tvangsarbeidsleirkomité for å få en administrativ revurdering av dommen. Men ledelsen i leiren nektet imidlertid å levere anken hennes. Dette førte til at hun mistet tomåneders regelen for å anke. For å beskytte sine lovlige rettigheter startet Qiu en sultestreik for å protestere og kreve retten til å leie en advokat til å forsvare seg. Rundt 10. januar 2008 hadde hun sultestreiket i over 20 dager. Hun var blitt ekstremt svak og avmagret. Fra 1. januar 2008 har ledelsen ved tvangsarbeidsleiren nektet henne enhver form for kontakt med verden utenfor. |
|
| Det kinesiske kommunistpartiets komité i byen Songyuans ber om arrestasjoner av Falun Gong-utøvere i oppløpet av De olympiske leker [14.05.2008] |
Byen Songyuan er en av de olympiske byene som skal holde fakkelstafett og som må garantere at det ikke blir noen protester under fakkelstafetten og de olympiske lekene. I denne forbindelse holdt Det kinesiske kommunistpartis (KKP) komité og regjeringsadministrasjonen i byen Songyuan en generalforsamling som inkluderte representanter fra politidepartementet og andre juridiske håndhevelsesbyråer i byen. Lederen for KKP-komiteen, Lan Jun, medlem av kommunekomiteen, viseordfører, sekretæren for Bypolitikken og den juridiske komiteen, Wu Xinghong og andre la fram et krav om at politiavdelinger får full frihet til å utføre sin såkalte ”funksjon”. Over en periode på 100 dager gjennomførte de en intens runde med arrestasjoner av Falun Gong-utøvere. Før det hadde kommunisttjenestemenn også gitt en hemmelig ordre om å ”slå hardt ned på” Falun Gong. |
|
| Wang Zhihais hode alvorlig skadet etter tortur i Xishanping tvangsarbeidsleir i byen Chonging [07.05.2008] |
Den 28. september 2007 ble Wang Zhihai, en Falun Gong-utøver, dømt til to år i en tvangsarbeidsleir. Han ble ført til Xishanping tvangsarbeidsleir. Den 18. mars 2008 ble Zhihai så alvorlig slått av flere innsatte at han fikk en hodeskade, tennene løsnet og øynene ble blodskutte. Han fikk også hjernerystelse, kastet opp og blodtrykket skjøt i været. Familien forlanger nå at han blir løslatt, men tjenestemenn fra arbeidsleiren fortsetter å holde Zhihai. I 2003 ble konen, Duan Shiqun, torturert til døde i interneringssenteret. Nå er den 9 år gamle sønnen til Zhihais, Wang Jing, etterlatt uten noen til å ta seg av ham. |
|
| Zhao Shouzhu torturert til døde i Liaoning provinsen [07.05.2008] |
Utøver Zhao Shouzhu (38) ble med makt arrestert i 2000. På grunn av at vaktene så han gjøre Falun Gong-øvelsene banket de ham slik at tre av ribbena hans brakk. Innsatte slo ham også i bakken, tvang ham til å reise seg opp og slo ham ned igjen. De holdt hodet hans ned mot gulvet og byttet på å sparke ham med lærstøvlene sine over hele kroppen hans, til og med hodet. Etter at han ble løslatt, måtte Zhao forlate hjemmet for å unngå å bli arrestert. Den 31. mars 2008, ble Zhao arrestert mens han delte ut informasjonsskriv som avslører forfølgelsen. Han begynte å sultestreike for å protestere mot forfølgelsen. Politiet fikk personer fra byens sykehus til å brutalt tvangsfore ham med ukjente medikamenter. Han døde rundt den 20. april 2008. |
|
| Tenåringsdatter: "Jeg savner min mor" [07.05.2008] |
Jeg er datter av Falun Gong-utøver Liu Yanchen. Sørgelig nok kan jeg ikke lenger treffe min kjære mor. Hun ble arrestert og gjentatte ganger slått av Kommunistpartiets tjenestemenn fordi hun praktiserte Falun Gong. Etter arrestasjonen kunne hun ikke gjøre Falun Gong-øvelsene i en lang periode, og etter en stund fikk hun slag og døde. Min far led under et sterkt mentalt press og hadde flere sammenbrudd, slik at min tante måtte adoptere meg. |
|
|
| April 2008 |
|
|
| Ytterligere informasjon om Guo Hanpo – torturert til døde i Baoding fengsel [29.04.2008] |
I 2001 ble Guo Hanpo (56) arrestert fordi han praktiserte Falun Dafa. Han satt fengslet i mer enn ett år før han til slutt ble dømt til 11 års fengsel. Han satt fengslet i Baoding fengsel. Voktere og ”transformerte” folk prøvde å hjernevaske ham. Flere medfanger voktet ham døgnet rundt. Han ble ofte innesperret i cellen sin i lange perioder. Han fikk aldri fulle måltider, selv mens han utførte hardt arbeid. Flere år med tortur tvang blodtrykket hans opp til 200. Under mental og fysisk tortur ble han avmagret og mistet den sunne, friske og sterke kroppen han hadde hatt tidligere. Han så helt annerledes ut. Selv om vokterne ikke lenger tvang ham til å arbeide, torturerte de ham senere mentalt. I fjor dro familien hans til fengselet for å be om at han ble løslatt. Fengselet løslot ham ikke før han døde.
|
|
| Cao Jianshan fra byen Huizhou i Guangdong provinsen er dømt til tvangsarbeidsleir [29.04.2008] |
Den 1. august 2007 dro Falun Gong-utøver Cao Jianshan til et handlesenter i byen Huizhou for å dele ut informasjonsskriv som avslører forfølgelsen om Falun Gong. Han ble arrestert av sikkerhetsvakter og ført til Qiaoxi politistasjon for å avhøres. Den samme natten dro 20 polititjenestemenn til Caos hjem. Fru Cao som allerede hadde lagt seg, ble skremt av politiet som trengte seg inn i huset hennes. Hun fikk hjerteslag da polititjenestemennene dro henne ut fra rommet hennes. Cao selv ble internert i Gutangao interneringssenter i Huicheng distriktet i 31 dager. Familien fikk ikke besøke ham før i februar 2008. |
|
| Yang Xianfeng dør under forfølgelse i Hubei Provinsen [22.04.2008] |
Yang Xianfeng var en Falun Gong-utøver som appellerte mot forfølgelsen og ble torturert gjentatte ganger. Under interneringen utsatte politiet henne for berøvelse av søvn, tvang henne til å stå i lange perioder, slo henne flere ganger, injiserte chilivann i øynene og munnen, puttet tente sigaretter inn i nesen og trampet på henne etter å ha kvalt henne med et teppe. Yang begynte å sultestreike for å protestere mot forfølgelsen og ble brutalt tvangsforet. Hun døde den 3. april 2008.
|
|
| En fanges vitneforklaring: Divisjonslederne tvang oss å forfølge Falun Gong-utøvere [22.04.2008] |
Jeg ble dømt til en tvangsarbeidsleir i Shandong provinsen. Etter ordre fra vaktene deltok jeg i forfølgelsen av Falun Gong-utøvere. Noen andre innsatte og jeg brukte forskjellige måter å forfølge utøverne, inkludert å la dem stå med ansiktet mot veggen over lengre perioder. Vi banket og sparket dem, i tillegg til å banke dem med elektriske batonger. Om vi gjorde dette, lovte vakt Sun Fengjun å redusere dommene våre. Så uansett hva de beordret oss til å gjøre, så gjorde vi det. Hvis vi ikke fulgte ordrene deres, ville de banke oss og forlenge dommene våre. All forfølgelse mot Falun Gong-utøverne var i henhold til ordrene fra divisjonslederne. Vi vet at Falun Gong-utøvere er gode mennesker. |
|
| Populær ung sanger drept under “forberedelser” til De olympiske lekene [16.04.2008] |
“Vows of love” ("Kjærlighetsløvter") er en klassisk poppsang som ofte vekker søte minner hos mange i fastlands Kina. Den fengende melodien og den milde teksten nådde til topps på listene. Det er årsaken til at dødsfallet til den 42 år gamle sangeren og batteristen Yu Zhou kom som et stort sjokk. Navnet hans blir ofte assosiert med denne sangen, helt siden han vant hjerter med sin unike tolkning av sangens komplekse følelser. Polititjenestemenn i Beijing drepte ham under unnskyldningen av å ”forberede seg” til De olympiske lekene, bare 11 dager etter han ble arrestert den 26. januar 2008 på vei hjem fra en konsert.
|
|
| 90 år gammel kvinne med alvorlig høyt blodtrykk er fengslet i Shanghai for å praktisere Falun Gong [16.04.2008] |
Ni kvinnelige Falun Gong-utøvere er for øyeblikket fengslet i Shanghai, og flere av dem er eldre personer. Fire har blitt informert om at de vil bli dømt for å motsette seg forfølgelsen med sultestreik, inkludert to som blir holdt ved Shanghai fengselssykehus. En omtrent 90 år gammel kvinnelig utøver (navn ukjent) er fengslet i Hongkou distriktets interneringssenter. Det er to andre utøvere i interneringssenteret, som er 66 og 67 år. |
|
| Falun Gong dødsfall eskalerer, mens OL nærmer seg [16.04.2008] |
"Hastigheten for hvor ofte Falun Gong-utøvere blir anholdt av politiet, mishandlet og ender opp død er alarmerende og klandreverdig," sier Gail Rachlin, talskvinne for Falun Dafa Information Center. "Dette er mennesker som i det hele tatt aldri skulle vært arresterte. Vilkårlige arrestasjoner, tortur og utenomrettslige henrettelser er ikke riktig måte å "forberede" OL på. |
|
| 68 år gamle Xia Yuanlan dør etter tortur i Xinjiang Uigur autonome region [08.04.2008] |
Xia Yuanlan (68) bodde alene sammen med sine tre døtre etter at mannen hennes døde. Hun var konstant syk grunnet forskjellige sykdommer, men etter at hun begynte å praktisere Falun Gong, forsvant de. Hun stoppet å praktisere i en periode på grunn av presset fra forfølgelsen, men hun hadde de siste årene begynt å kultivere igjen. Den 21. februar 2007 ble Xia arrestert sammen med tre andre utøvere da de delte ut materiale som avslørte forfølgelsen. De ble sendt til Shuimogou distriktets interneringssenter. Den 25. mars ga personell ved Shuimogou distriktets interneringssenter Xias familie beskjed om å komme og hente henne. De fortalte familien at hjerteproblemene hennes hadde kommet tilbake. Familien tok henne til sykehuset, men helsen hennes ble ikke bedre, så hun døde. |
|
| Avslører voldelig tortur av utøvere i Tilanqiao fengselssykehus i Shanghai [08.04.2008] |
Tjenestemenn ved Tilanqiao fengselssykehus tvangsforet gjentatte ganger utøvere som sultestreiket, som en form for tortur. De bandt utøveren fast til en seng og bandt et tau rundt brystet for å hindre ham fra å bevege seg. Jeg husker at jeg ble sendt til dette sykehuset for tortur tre dager etter at jeg hadde startet en sultestreik. Vaktene og fengselslegene satte en veldig tykk slange inn i nesen min. Jeg følte det som om slangen ble stukket inn i hjertet og luftrøret mitt, og jeg følte det som om jeg skulle kveles. Siden hendene og føttene mine var bundet fast, kunne jeg ikke engang kjempe imot. Personen som stakk inn slangen, så at noe var galt og trakk den ut. Blod sprutet med en gang ut. Så stakk de slangen inn igjen. Jeg mistet bevisstheten under denne torturen. |
|
| Falun Gong-utøvere utpekt som "fiender" og "hovedmål" for forfølgelse i forkant av OL [03.04.2008] |
Tjenestemenn ved Harbin politidepartement i Heilongjiang provinsen holdt et møte i midten av mars hvor de ga instruksjoner fra øverste nivå i regimet. Tjenestemenn ved politidepartementet har satt fokus på å betegne utøvere som "fiender" i forkant av OL og har erklært dem som "hovedmål" for forfølgelsen. Tjenestemenn ved politidepartementets hovedkvarter har organisert naboskapskomiteer og lokale politistasjoner til å etablere lag av sivilkledde som leter etter og arresterer såkalte hovedmål. Virkelige forbrytelser slik som narkotikalanging og prostitusjon blir ignorert for å kunne forfølge Falun Gong. Autoritetene har også løyet og sagt at andre land har gitt finansieringsstøtte til Falun Gong-utøvere. |
|
| Falun Gong-utøver Bai Shaohua fra Beijing innlagt på sykehus for akutt behandling [02.04.2008] |
Den 20. februar 2008 omtrent klokken 15.00, kjørte Falun Gong-utøverne Bai Shaohua og Yang Hui fra det urbane distriktet i Beijing til Huairou distriktet og ble stanset av politiet for kontroll. De ble påfølgende arrestert. Ifølge noen med innside informasjon ble Bai Shaohua som var fengslet i Huairou distrikts interneringsleir i Beijing, eskortert til akuttmottaket på et sykehus den 4. mars 2008. Han ble også internert og brutalisert flere ganger, inkludert slått med elektriske batonger. |
|
|
| Mars 2008 |
|
|
| Mens Beijing forberedelser seg til OL har 7 nye Falun Gong-utøvere blitt bekreftet å ha dødd som følge av forfølgelse og tortur i januar 2008 [18.03.2008] |
I januar 2008 ble enda syv til Falun Gong-utøvere i Kina bekreftet å ha dødd som følge av forfølgelse og tortur. Seks av dem var kvinner, tre over 50 år og tre døde i januar. Siden 20. juli 1999, da Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) begynte å forfølge Falun Gong, har minst 3127 utøvere dødd som et resultat av forfølgelsen. Vi er inne i det 9. året av denne systematiske, brutale forfølgelsen av Falun Gong-utøvere. For ni år siden startet den tidligere lederen for KKP, Jiang Zemin, forfølgelsen. Dette til tross for fordeler Falun Gong brakte det kinesiske folket og samfunnet som en helhet. Årsaken var at det var flere Falun Gong-utøvere enn antall medlemmer i kommunistpartiet. |
|
| Provinspolitiet i Jilin følger Det kinesiske kommunistpartiets ordrer om å forfølge Falun Gong og å bruke De olympiske lekene som en unnskyldning [18.03.2008] |
For noen dager siden holdt politioffiserene i Jilin provinsen et internt møte. Det ble gitt hemmelige ordrer med følgende hovedpunkt: ”I forbindelse med at De olympiske lekene i 2008 nærmer seg, vil Kommunistpartiet etterforske Falun Gong-utøverne, en etter en, ut fra en liste. Dette er på grunn av at Falun Gong har etablert et sterkt ståsted i mer enn 80 land rundt i verden. For eksempel støtter presidenten i Taiwan, Chen Shui-Bian, Falun Gong offentlig, og Falun Gong er i vekst i Kina igjen. Falun Gong har holdt stillingen mot partiet, både finansielt og politisk. Offiserer innen politisystemet fikk ordre om å ikke være likeglade eller slappe av og å etterforske Falun Gong-utøverne en etter en i Jilin provinsen, for å garantere en vellykket åpning av De olympiske lekene”. |
|
| Politiet i Beijing arresterer Falun Gong-utøvere “Slik at de olympiske lekene skal gå knirkefritt” [11.03.2008] |
De olympiske lekene arrangeres i Beijing dette året. Det kinesiske kommunistpartiet har allerede startet sine massearrestasjoner av Falun Gong-utøvere i forskjellige distrikt og forsteder i Beijing. De hevder at dette er nødvendig for at de olympiske lekene skal gå knirkefritt. Li Yuejin ble permittert fra jobben sin for flere år siden fordi hun praktiserer Falun Gong. Den 19. februar 2008 omringet et titalls politimenn hjemmet hennes. Politiet tok seg inn i Li Yuejins hus med makt og gjennomsøkte det flere ganger, men de fant ikke ”beviset” de ønsket. Etter at de tok med seg Li Yuejin og PC’en hennes, informerte politiet familien om at PC’en inneholdt informasjon om Falun Gong. Familien til Li vet imidlertid at hun ikke vet hvordan hun skal bruke en PC. Li Yuejin er arrestert, men hvor hun befinner seg, er ikke kjent. |
|
| Politiet i Changchun bruker en utøvers 13-åring som lokkedue [11.03.2008] |
Om ettermiddagen den 9. mai 2007 dro politimenn fra Shuguanggate politidistrikt i Nan'guan distriktet i Changchun til Yang Defangs hus og arresterte henne. Senere slo de seg til utenfor hennes hjem og ventet på at ektemannen skulle komme hjem. For å finne andre utøvere tvang de Yangs 13 år gamle sønn til å stå i gaten som lokkedue. Politimenn gjemte seg på andre siden av gaten med det formål å arrestere alle som sa hallo til gutten. |
|
| Et titalls Shanghai-utøvere arrestert hjemme mens de så på Chinese New Year Splendour på NTDTV [11.03.2008] |
Rundt klokken 09.00 om morgenen den 22. februar 2008 ble et titalls utøvere arrestert mens de så på New Tang Dynasty Television (NTDTV) Chinese New Year Splendour i Ma Guobiaos hjem. Politiet ransaket hjemmet og arresterte Ma og foreldrene hans og tok dem til Jiading District interneringssenter. De andre utøverne sitter arrestert i interneringssentre i sine hjemmedistrikt. NTDTV Chinese New Year Splendour blir framført av Divine Performing Arts Company for å fremme 5000 år gammel genuin tradisjonell kinesisk kultur. Denne arrestasjonen av Mas familie og andre utøvere er et eksempel på hvordan det kinesiske folket ikke har lov til å se dette showet i sine private hjem. |
|
| Zeng Jiafeng har utstått åtte år med forfølgelse [06.03.2008] |
Politiet arresterte Falun Dafa-utøver Zeng Jiafeng fra Shanghai på nytt den 10. februar 2008. Dette er den 6. gangen han blir arrestert siden Det kinesiske kommunistregimet lanserte forfølgelsen av Falun Gong i juli 1999. Tidligere har han vært i tvangsarbeidsleire, hvor han har lidt under forskjellige umenneskelige behandlinger, inkludert å måtte sitte på en hard benk i lange perioder samtidig som han ble nektet å bevege seg, fikk korporal avstraffelse, tvunget til å ta militære øvelser, utsatt for hjernevasking, tvunget til å delta i tvangsarbeid, fikk verbale fornærmelser og andre misbruk. |
|
| Hu Zengxiang, en eldre mann, dør etter sju dager med politibrutalitet i Shandong Provinsen [06.03.2008] |
Falun Dafa-utøver Hu Zengxiang var rundt 70 år gammel. Den 29. desember i 2007 arresterte politiet ham, ransaket hjemmet hans og tok med seg 2000 yuan i kontanter. De sa at de lette etter en Falun Dafa radiostasjon. Senere prøvde politiet å dekke over dette og spredte et rykte som sa at de ”ikke arresterte Hu Zengxiang ettersom han hadde flyktet”. I virkeligheten torturerte de ham i sju dager i en leir. Da han ble løslatt, var føttene svulmet opp til 13 cm i diameter, og en av tærne falt av etter forfrysning. Kragebeinet var brukket, og han kunne ikke ta vare på seg selv. Han ble først anholdt av landsbytjenestemenn, og de nektet ham å ta imot besøk. Hu ble til slutt funnet død i hjemmet sitt. |
|
|
| Februar 2008 |
|
|
| 50 år gamle Liu Quanguo dør som følge av tortur i Heilongjiang Provinsen [26.02.2008] |
Falun Dafa-utøver Liu Quanguo ble dømt til tvangsarbeid to ganger og sonet dommene i Changlinzi tvangsarbeidsleir. Han ble veldig svak som følge av mishandlingen han ble utsatt for i leiren. Zhao Shuang, fengselsbetjenten på den femte avdelingen, sa en gang: ”Du kommer til å dø så snart du blir løslatt.” Liu ble løslatt høsten 2006. Han ble svakere og svakere, hostet hele tiden og hadde symptomer på tuberkulose. Han mistet snart bevisstheten og døde den 16. februar 2008 i en alder av 50 år. |
|
| Vitne til blodig voldshandling ved Changlinzi tvangsarbeidsleir i Heilongjiang provinsen [26.02.2008] |
Jeg er en Falun Gong-utøver, og jeg har vært internert i Changlinzi tvangsarbeidsleir. Den 2. februar 2004 hørte jeg lyden av noen som ble slått. Jeg så en gruppe med vakter og innsatte som sprang til stedet hvor bankingen fant sted, og det ble etterfulgt av flere lyder som om noen ble banket. Ti minutter senere så jeg innsatte dra tre menn, dekket av blod. Jeg så at innsatte Qi Lianfeng brutalt slo den alvorlig skadde mannen han dro. Qi slo mannen på hans svake steder, slik som i brystet og mot ribbena. Det var et grusomt syn. De innsatte dro de tre alvorlig skadde mennene inn i en "liten celle" og bandt dem til "jernstoler". Dette ble etterfulgt av brutal oppbanking, sjokking med elektriske batonger og utålelig verbal trakassering. |
|
| Ungdomsskoleelev i Guangzhou ber om foreldrenes løslatelse fra urettferdig fengsling [20.02.2008] |
Mitt navn er Li Linghui. Jeg er 12 år gammel og går på ungdomsskolen. Jeg hadde en glad og fredfull familie. Både pappa og mamma var besluttsomme med å praktisere Falun Gong etter at forfølgelsen begynte, og de nektet å gi opp sin tro på Sannhet-Medfølelse-Toleranse. På grunn av det dukket politiet opp en dag og knuste ytterdøren. De arresterte pappa og mamma den 25. desember 2007. Jeg så at pappa ble lagt i bakken av to politimenn, og begge hendene hans var bundet bak ryggen. Så, med et stort "bang", ble døren til rommet mitt knust, og to politimenn sprang inn. De tok tak i skuldrene til mamma og dro henne ut av stuen. Jeg var vitne til denne forfølgelsen, og jeg så det med mine egne øyne. |
|
| Pan Jingxian ufør på grunn av tortur ved Heizuizi tvangsarbeidsleir i Jilin provinsen [20.02.2008] |
"Den 24. november 2006 sendte politiet meg til Heizuizi kvinnetvangsarbeidsleir i byen Changchun i Jilin provinsen for et år. Jeg var omringet av kollaboratører [tidligere utøvere som assisterer ved hjernevask og tortur av utøvere]. Jeg fikk forbud mot å ha noe kontakt med andre personer. De baktalte Falun Dafa og tvang meg til å lese bøker fra forskjellige religioner. De forsøkte å tvinge meg til å skrive en såkalt "angreerklæring" og få meg til å gi opp min tro. Jeg ble banket mange ganger på grunn av at jeg ikke samarbeidet. En gang beskyldte en vakt meg for å gjøre den sittende meditasjonsøvelsen i sengen. Hun slo meg i ansiktet og brukte en elektrisk batong for å sjokke meg. Selv om helsen min var dårlig, tvang vaktene meg likevel til å arbeide i arbeidsleiren. Jeg hadde smerter i føttene og overkroppen og beina var numne." |
|
| Jeg ble invalidisert av tortur ved Masanjia tvangsarbeidsleir [12.02.2008] |
I september 2001 ble jeg arrestert av polititjenestemenn og sendt til Masanjia tvangsarbeidsleir for to år. I den perioden fikk jeg ikke en eneste gang lov til å sove på en seng. Mens jeg var i tvangsarbeidsleiren, ba jeg om å få gjøre Falun Gong-øvelsene. Wang Naimin, leder av Nr. 1 Divisjon, spente meg på grunn av det til en stol i 10 dager. Senere ble jeg bundet til noen kroker som gjorde at armene mine ble utstrekte i to måneder. I slutten av 2002 kom det såkalte "hjelpe- og utdanningslaget" til tvangsarbeidsleiren og planla å "transformere" besluttsomme utøvere. I realiteten var de der for brutalt å torturere utøvere. Denne gangen ble jeg hengt opp etter hendene med føttene dinglende under meg. Jeg hang slik i 5 dager, for så å bli låst inntil varmepumpen i gangen i omtrent en måned. |
|
| Familien til Falun Dafa-utøver Liu Jin leier advokat – blir truet av Beijing Nasjonale sikkerhetspoliti [12.02.2008] |
I januar 2008 ble familien til Falun Dafa-utøver Liu Jin, som var blitt arrestert av polititjenestemenn i Shanghai, truet og trakassert av tjenestemenn fra Beijing Nasjonale sikkerhetsgruppe etter at de hadde leid en advokat i Beijing. De ble advart om at de ikke måtte kontakte noen advokater, ellers ville de "lage mange problemer for seg selv". Liu Jins familie leide den velkjente menneskerettighetsadvokaten i Kina, Mo Shaoping, som hennes forsvarsadvokat. Kort etter ble Lius slektninger i Beijing trakassert og truet av det lokale politiet. |
|
| Liu Jin arrestert av Shanghai politiet – ung datter etterlatt alene hjemme [05.02.2008] |
Falun Gong-utøver Liu Jin ble arrestert av Fengxian distrikt, Shanghai politi, som er kjent for sine onde metoder. Dette er andre gang hun har blitt forfulgt siden hun ble sendt i fengsel for fire år siden. Hun er nå internert i Fengxian distriktets interneringssenter. Fengxian politistasjon og Haiwan politistasjon deltok i arrestasjonen sammen. De sendte to politibiler for å arrestere Liu Jin, og de ransaket hjemmet hennes på en måte slik at det så ut som et innbrudd hadde funnet sted. De stjal 20.000 yuan. De tok også andre private eiendeler, som en bærbar datamaskin og en printer, samt ID og et bankkort osv. De tok til og med et batteri fra familiens bil. |
|
| Li Li ble frisk fra hjernesvulst – senere forfulgt til døde av Det kinesiske kommunistpartiet i 2002 [05.02.2008] |
35 år gamle Falun Gong-utøver Li Li var fra Lishu fylket i Jilin provinsen. I januar 2001 dro Li til Beijing for å appellere for Falun Gong. Hun ble arrestert i august og internert i Fangshan interneringssenter i Beijing. Ifølge de ansatte ved interneringssenteret ble hun senere internert i et rom på en restaurant, hvor seks "arbeidere" prøvde å tvinge henne til å gi opp sin tro på Falun Gong. Hun ble brutalt banket. Etter seks måneder med brutal tortur døde Li den 1. februar 2002. |
|
|
| Januar 2008 |
|
|
| Bai Heguo torturert til døde i Nanguanling fengsel i Liaoning provinsen [30.01.2008] |
Om ettermiddagen den 5. januar 2008 døde 45 år gamle Bai Heguo i Nanguanling fengsel i byen Dalian i Liaoning provinsen. Han ble dømt til 11 år i fengsel i 2002. Familien hans rapporterte at kroppen hans var dekket av blåmerker og at han hadde en kul på hodet. Det var tydelig at han hadde blitt utsatt for forferdelig tortur. Styresmaktene kremerte kroppen hans i all hast og tok dermed med seg alle bevis på tortur. |
|
| Lege Wang Jianming fra Xianghe fylkets sykehus for kinesisk medisin i Hebei provinsen dømt til tvangsarbeid for tredje gang [29.01.2008] |
Den 11. oktober 2007 arresterte politimenn fra Det nasjonale sikkerhetslaget legen Wang Jianming og internerte ham i Langfang hjernevaskingssenter. De hevdet at de måtte gjøre dette for å beskytte Den 17. partikongressen til Det kinesiske kommunistpartiet som ble holdt på den tiden. Arrestasjonen var iverksatt av styresmaktene ved Xianghe fylkets 610-kontor og Xianghe politidepartement. Den 28. desember 2007 ble Wang overført fra Langfang hjernevaskingssenter til tvangsarbeidsleiren i Shijiazhuang. Papirene fortalte denne gangen at han var dømt til to år med tvangsarbeid. |
|
| Xiong Xiuyou dør i fengsel [23.01.2008] |
Xiong Xiuyou ble to ganger dømt til fengsel for å praktisere Falun Dafa. Begge dommene ble sonet i Deyang byfengsel. Den 14. desember hastet Xiongs kone til Politisykehuset etter å ha fått melding om at mannen var døende. Wu, lederen for fengselskontoret, sa til henne: "Siden Xiong Xiuyou ikke har samarbeidet under vår behandling, vil alle kostnadene og ansvaret være ditt om han dør!" Han døde den 16. desember 2007, mens han sonet sin andre dom i fengsel. Familien har blitt truet av Fengselsadministrasjonen om å ikke avsløre noen detaljer angående hans død til resten av verden. |
|
| Forfølgelse av en avgangsstudent fra Fudan Universitetet i Shanghai [23.01.2008] |
Jeg ble arrestert av politiet fra Fushun politistasjon og ble internert i fem døgn hvor jeg ikke fikk tillatelse til å sove. De banket meg hardt og bandt hendene mine bak ryggen med en tynn tråd i lange perioder (arrene vises fortsatt). En politikvinne førte en avhørsjournal og prøvde å tvinge meg til å svare på spørsmål hvorvidt jeg praktiserte Falun Gong og om jeg så på Falun Gong-relaterte websider. En lege nektet å behandle meg da han så blåmerkene og skadene mine over hele kroppen. Senere fikk jeg vite at sykehusdirektøren ble fortalt av politiet at det ikke gjorde noe om jeg døde. Politiet satte meg i håndjern og lenker og beordret de innsatte til å banke meg og å stoppe meg fra å gjøre den sittende meditasjonen. De tvangsforet meg i 13 dager på forvaringsstasjonen før jeg ble overført til en annen celle og torturert der. |
|
| Fakta om forfølgelsen av Wu Yueqing fra Heilongjiang provinsen [16.01.2008] |
Wu Yueqing, en Falun Gong-utøver fra Heilongjiang provinsen, har levd etter prinsippene "Sannhet, Medfølelse og Toleranse", men har blitt forfulgt av Det kinesiske kommunistpartiet mange ganger. Han har blitt arrestert, dømt, ondskapsfullt torturert mange ganger og alvorlig skadet. For øyeblikket har Wus muskler gått tilbake, han har sammensatte sykdommer, han kan ikke ta vare på seg selv og han er døende.
|
|
| Etter avhør og tortur ble Ren Baokun fra Zhuozhou dømt til tvangsarbeid [08.01.2008] |
Den 12. oktober 2007 ble Ren Baokun, en Falun Gong-utøver, internert av Zhuozhou offentlige sikkerhetsbyrå. Den 31. oktober ble han dømt til tvangsarbeid i et og et halvt år. Polititjenestemann Wang Hongen slo Ren i ansiktet uten avbrudd i over 20 timer. Ren bløde fra munnen og nesen. Munnen var alvorlig skadet og det ringte i ørene på grunn av oppbankingen. To eller tre dager senere ble begge ørene hans lilla og sorte. Ren ble torturert så mye at han skalv over hele kroppen. Om kvelden den 17. oktober ble han internert i Zhuozhou interneringssenter. Da han protesterte ved å starte en sultestreik, tvangsforet politiet han to ganger. |
|
| Ledelsen ved Tianjin Handelsuniversitet fratar en student retten til utdanning [08.01.2008] |
Feng Kun, en student ved Tianjin Handelsuniversitet, ble arrestert den 27. oktober 2007 fordi noen hadde rapportert at han distribuerte løpesedler som avslørte forfølgelsen og fortalte folk fakta om Falun Gong. Han ble løslatt den 2. november etter hjelp utenfra og kom tilbake til universitetet den 4. november. Zhao Shuai, partisekretær for avdelingen for nye studenter i avdelingen for logistikkledelse, Yang fra universitetskontoret og personell fra universitetets 610-kontor avviste ham hardnakket. Feng Kun gikk på forelesningene til tross for vanskelighetene og forklarte fakta for universitetsledelsen. Likevel avviste ledelsen fortsatt innregistreringen hans. |
|
|
| Desember 2007 |
|
|
| Zhao Wenshan torturert i Tailai fengsel i Heilongjiang provinsen [18.12.2007] |
Den 5. april 2006 ble Zhao Wenshan arrestert på jobben fordi han fortsatte å snakke om rettferdighet for Falun Gong. Politiet utsatte ham for all slags grusom tortur. Den venstre armen og begge beina ble brukket, og han fikk ødemer over store områder. Leggene ble revet opp, åpne kjøttsår gapte og han kunne ikke gå selv. Den 28. januar 2007 ble Zhao overført til Tailai fengsel for videre forfølgelse.
|
|
| Zhang Youjin døde i fengsel [18.12.2007] |
Den 16. desember 2004 dro Zhang Youjin sammen med andre utøvere til Xifeng fylke for å dele ut løpesedler som avslører forfølgelsen av Falun Gong. Han ble arrestert, dømt til 3½ år i fengsel og internert i Dongling fengsel i byen Shenyang. I oktober 2007 ga en vakt beskjed til Zhang Youjins familie om at han var syk. Familien ble sjokkert da de så ham. Før han ble internert i fengselet var han veldig sterk, håret var sort og skinnende og han hadde ingen rynker i ansiktet. Da familien så ham nå, måtte han puste inn oksygen gjennom et rør i nesen, han var så tynn som et skjellett, håret hans var helt hvitt, han kunne ikke stå stille, hendene skalv og han kunne ikke snakke sammenhengende. Vaktene sa at han hadde tuberkulose og at familien måtte betale 3.000 yuan for behandling. Zhang Youjin døde den 22. oktober 2007. |
|
| Appell for å redde Falun Dafa-utøver Han Chonghui fra Panjin [11.12.2007] |
Falun Dafa-utøver Han Chonghui har blitt internert og forfulgt av det lokale politiet i åtte år. I juni 2003 ble han arrestert av politiet, banket opp og holdt i interneringssenteret. Han Chonghui rømte etter 12 dager. Han hadde 4100 yuan i lommene sine da han ble arrestert, men politimennene tok pengene og mobiltelefonen, og bilen hans ble også tatt. Disse eiendelene har han ikke fått returnert. Den 20. oktober 2007 dro Han Chonghui til Shenyang på forretningsreise, og han ble arrestert igjen. Politiet tok 10.000 yuan fra ham. Politiet internerte Han Chonghui i byens interneringssenter igjen og sendte ham så til et hjernevaskingssenter i Fushun for forfølgelse. Han Chonghui har startet en sultestreik for å protestere mot interneringen og forfølgelsen. Han er i en kritisk tilstand. |
|
| Ni Wenkui (45) døde av tortur og mishandling i byen Daqing [04.12.2007] |
Ni Wenkui (45) var en Falun Gong-utøver. Politiet dømte ham til tre år i fengsel i juni 2003. På den tiden ble han utsatt for umenneskelig mishandling. Han ble ofte banket og fikk ikke lov å sove. I de siste ti månedene av sitt liv var han i vegetativ tilstand og kunne ikke ta vare på seg selv. Ni døde den 12. november 2007.
|
|
| Eldre kvinne fra Dengzhou i Henan provinsen forfulgt for å nekte å gi opp Falun Gong [04.12.2007] |
Jeg er en 75 år gammel dame. Siden forfølgelsen av Falun Gong startet i juli 1999 har jeg blitt fengslet to ganger fordi jeg nektet å avsverge eller gi opp å praktisere [Falun Gong]. Bare fordi jeg nektet å gi opp min tro på Falun Gong og fordi jeg ønsker å følge prinsippene Sannhet, Medfølelse og Toleranse for å bli en bedre person, planlegger det kinesiske kommunistregimet å dømme meg til sju års fengsel. La meg stille et spørsmål: Hvilket land i verden har en slik lov?! Er det noen av artiklene i Den kinesiske grunnloven som rettferdiggjør slik behandling? Jeg er nå tvunget til å forlate mitt hjem og gjemme meg. Ikke desto mindre fortsetter min familie, slektninger og venner å lide under hard trakassering av politiet. |
|
|
| November 2007 |
|
|
| Utøver Lu Shunmin, i 50 årene, er savnet fra Xinmi fengsel [26.11.2007] |
Falun Dafa-utøver Lu Sunmin er i 50-årene. I 2002 ble han arrestert fordi han snakket åpent ut om rettferdighet for Falun Gong til lokale innbyggere. Politiet banket ham så rått at han besvimte fire ganger. Før rettssaken var de lokale autoritetene redde for at han ville snakke åpent ut [om forfølgelsen] i retten, så politimenn tok Lu Shunmin, holdt ham opp så høyt som 1,50 m og slapp ham i bakken. Lu Shunmin mistet bevisstheten med en gang. Han ble så dømt til sju års fengsel. Flere innsatte tvang munnen hans åpen og helte avføring og urin inn i munnen. De brente også fingeren og tungen hans med en lighter og tvang ham til å sitte på huk over lengre perioder. I juli 2007 fortalte fengselsautoritetene Lu Sunmins familie at han var savnet. Den dag i dag er det ukjent hvor han befinner seg. |
|
| Wang Xiaoyun arrestert i Kina for å melde seg på NTDTVs internasjonale sangkonkurranse – nå løslatt på medisinsk grunnlag [26.11.2007] |
Wang Xiaoyun fra byen Weifang i Shandong provinsen mottok invitasjon til å delta i New Tang Dynasty TVs (NTDTV) Internasjonale kinesiske sangkonkurranse i New York. Hun meldte seg på for å delta og ble derfor arrestert av Det kinesiske kommunistpartiets agenter. Hun ble tatt inn i en politibil og tatt til Jernbanepolitistasjonen. Forfølgerne satte på henne håndjern og bandt henne fast og lot henne sitte slik hele natten, noe som gjorde henne hardt skadet og gjorde det vanskelig for henne å gå. Wang ble løslatt på medisinsk grunnlag den 28. oktober 2007, etter at hun hadde blitt torturert i politiets varetekt. |
|
| Kroppen til Deng Wenyang, en utøver fra byen Qinhuangdao, er kremert [20.11.2007] |
Deng Wenyang nektet å avsverge Falun Gong, og det resulterte i at han ble dømt til tre år med tvangsarbeid, hvor han ble brutalt torturert. Den 8. oktober 2007 ble han torturert til døde i Gaoyang tvangsarbeidsleir i byen Baoding i Hebei provinsen. Tjenestemennene ved tvangsarbeidsleieren ga Dengs familie to valg: godta en hemmelig avtale eller anlegge sak. Familien leide en advokat, men leiren tvang Dengs sak til å bli avsluttet raskt.
|
|
| Finansiell utpressing fra Falun Gong-utøvere av Jiuzhai bymyndighet i Shandong provinsen [20.11.2007] |
Foruten fysisk lidelse bruker Det kinesiske kommunistpartiet i utstrakt grad en annen form for forfølgelse: Økonomisk forfølgelse. 610-kontoret, lokale politistasjoner og andre myndighetsbyråer har beslaglagt store beløp av formue under påskyndelse av forfølgelsen av Falun Gong. Dette er vanligvis hvordan de opererer: De arresterer utøverne og ransaker deres hjem. De tar alt av verdi, inkludert personlig formue og eiendeler. De setter utøverne i et hjernevaskingssenter, den lokale politistasjonen eller interneringssenter. Så tvinger de familien til å gi dem store pengesummer ved å utnytte deres frykt for at deres kjære skal lide. Om ikke pengeboten blir betalt, vil de muligens holde utøveren i internering, torturere ham eller sende ham til en tvangsarbeidsleir eller et fengsel. Autoritetene gir ikke kvitteringer for betalt pengebot og heller ikke et gjeldsbevis. Alle pengene går i egne lommer. |
|
| Vokterne ved “Undervisningsseksjonen” i Heizuizi kvinnefengsel i Changchun torturerer utøverne [13.11.2007] |
Utøver Ban Huijuan har fått psykiske problemer etter at hun ble utsatt for grov tortur. Hun er redd for å møte folk og gjemmer seg automatisk bak andres rygg når hun møter noen. Hun tør ikke snakke til folk. Hun har mareritt og roper i søvne. Hun har mistet hukommelsen og husker ikke hvor gammel hun er. Hun kan heller ikke huske navnet på mennesker hun akkurat har møtt. Hun kan ikke gå skikkelig og har blod i urinen. Øynene kan ikke regulere seg etter lyset, og hun kan knapt se. |
|
| Utøver Zhang Xingcai fra Yanji brutalt forfulgt i Jiutai tvangsarbeidsleir [13.11.2007] |
Yanbian og Jiutai tvangsarbeidsleir tyr til forskjellige umenneskelige torturmetoder for å transformere utøvere. En av torturmetodene som ble brukt, var å vekke utøverne opp så tidlig som klokken 04.30 og tvinge dem til å sitte på en plastkrakk uten rygg i opp til 15 timer om dagen. Utøverne måtte sitte rett opp og ned med en 90 graders vinkel og med begge hendene plassert fremst på knærne og øynene stirrende rett frem på tavlen foran dem. Denne langvarige sittestillingen førte til at noen av utøveres rumpeballer ble betente og til sist infisert. Lidelsen var utålelig. De fikk ikke tillatelse til å bevege seg eller snu hodene mens de satt. De fikk heller ikke tillatelse til å snakke. Unge og gamle, friske og syke, om de ikke klarte å overholde reglene, ville de bli møtt med hard straff, slik som spark og slag. |
|
|
|
| |